Книга и чаепитие – это, пожалуй, идеальная пара для любителя литературы. И правда – разве может быть что-то прекраснее для книголюба, чем согревающий нутро ароматный чайный напиток и согревающее душу слово, порождающее потоки мыслей, облака ассоциаций, тормошащее воображение и переносящее вас туда, где бы вы никак не могли оказаться физически?
В рамках школьной программы на занятиях по русской литературе можно лишь едва коснуться изучения литературы эмиграции, говоря о творчестве И.Бунина, М.Горького, М.Цветаевой, А.Солженицына, а меж тем за границами внимания неизбежно остаются те поэты, писатели, драматурги, которые были вынуждены по идеологическим причинам покинуть родину и на протяжении долгих лет работали за ее пределами – в странах Европы и в США. Находясь в вынужденной эмиграции, будучи зачастую лишенными гражданства (то есть естественного и неотъемлемого права каждого человека), проводя годы в попытках найти своего читателя и быть услышанным, зачастую испытывая острую материальную нужду, авторы произведений, которые принято относить к литературе русской эмиграции, тем не менее славословили любимую Россию. Тоскуя и томясь по родным местам, они мысленно возвращались к дореволюционной стране, пытались осмыслить настоящее, живо интересовались актуальными событиями на родине. Переживая за свою страну, в годы Второй мировой войны И.А.Бунин писал в дневнике: «Вы подумайте, до чего дошло – Сталин летит в Персию, а я дрожу, чтобы с ним, не дай бог, чего в дороге не случилось!». Замалчивался факт получения Нобелевской премии мира по литературе «врагом народа» А.Солженицыным. Не печатались в СССР эмигрировавшие в «первую волну» З.Гиппиус, Д.Мережковский, Н.Гумилев, А.Куприн, И.Ремизов, В.Иванов, В.Ходасевич, В.Набоков, Л.Андреев, Саша Черный, А.Аверченко, Н.Тэффи, представители «второй» – И.Елагин, Д.Кленовский – и «третьей волны» русской эмиграции – И.Бродский, В.Аксенов, С.Довлатов, А.Синявский.
Мы с девушками из группы 187-ХК постарались изучить эту часть истории русской литературы ХХ века, встретившись вечером 22 марта в читальном зале общежития в рамках Недели филологических дисциплин. В уютной обстановке, за чашкой чая, звучали стихи Владислава Ходасевича «Перед зеркалом», «Обо всем в одних стихах…» в исполнении Наташи Глушко и Карины Бовкун, стихотворения Иосифа Бродского «Прощай, позабудь и не обессудь…», «Не выходи из комнаты…», «Глаголы» в исполнении Саши Казинец, Маши Сторож, Виолетты Соколовской. С юмористическими рассказами Аркадия Аверченко и Надежды Тэффи нас познакомили, артистично прочитав их по ролям, Ира Барсук, Настя Гисич и Алла Матейчик. Исторические очерки о трех волнах эмиграции подготовили Диана Счастная, Арина Мелешко и Настя Трубчик. В качестве художников-декораторов выступили Сабина Филанович, Наташа Зенкевич и Ксюша Дударчик, оформившие помещение, подготовившие литературное «меню» и создавшие декорации для «кафе».
Атмосферу вечера помогли создать и музыкальные композиции начала ХХ века, звуковое сопровождение, имитирующее корабельные звуки, шум моря, крики чаек и гудки парохода.
В ходе вечера были единогласно выбраны победители конкурса на лучший тематический костюм. Ими стали Ира Барсук, Наташа Глушко, Ира Хмельницкая, Арина Мелешко, получившие специальные призы за самый продуманный и оригинальный наряд.
Вот несколько отзывов участников:
Алла Матейчик: «Я очень рада, что мы собрались не просто для бессмысленных посиделок за столом, а развивались интеллектуально, готовясь к мероприятию и слушая информацию, подготовленную другими. Я надеюсь, это не последний наш вечер в подобном стиле, и мы на этом не остановимся. Думаю, мы можем еще многих великих деятелей искусства обсудить в дальнейшем. Можно даже некоторых взять углубленно. Буду с нетерпением ждать следующего литературного вечера».
Настя Гисич: «Мне очень понравилось. И дело не в том, что там были торты, печенье, конфеты! А в том, что вся группа была вместе. Абсолютно все были в нарядах, некоторые даже удивили своим видом. А какие прекрасные были стихи! Очень интересные произведения. В конце мероприятия у нас был конкурс на самый красивый наряд, было 4 победителя, и все получили свой приз. Было интересно. Советую всем проводить такие же мероприятия. Ну и конечно, мне хочется, чтобы такое было почаще».
Ира Барсук: «Литературное кафе останется в моей памяти еще на долгое время. Впечатления незабываемые. Было очень интересно подбирать наряды на это мероприятие. Было видно, что девочки старались выглядеть лучше всех. Время пролетело со скоростью света, так как мы ощутили обстановку 20-30-х гг. ХХ века. Все были по-своему прекрасны! Живое общение намного лучше интернета! Общайтесь вживую. Берегите свое время!»
Приглашаем вас также посмотреть фотоотчет, в котором вы увидите, как мы отплясывали под композицию «Вдоль по Питерской» Фёдора Шаляпина (еще одного эмигранта, прославившего российскую культуру своим неповторимым голосом), знакомились с легендарным ароматом «Shalimar», созданным парфюмером Jacques Guerlain в 1925 году, читали наизусть стихи и делились мыслями и эмоциями друг с другом.
Буда Е.С,
преподаватель учебных дисциплин
«Русский язык» и «Русская литература»